Женщины и мужчины-ученые, эмигрировавшие за границу, по-разному сотрудничают с русскоязычными коллегами, показывает новое исследование.
Ирина Антощук
Фото: Мужчины-ученые, уехавшие за рубеж, имеют больше возможностей управлять, направлять и получать преимущества. (Photo by Headway on Unsplash)
Краткий портрет научной диаспоры
С 1990-х годов проблема «утечки мозгов» из России и стран бывшего СССР – предмет постоянного интереса ученых, чиновников и журналистов. Многие годы проводятся исследования научной диаспоры, ее взаимоотношений с Россией, обсуждаются оптимальные модели сотрудничества с русскоязычными учеными за рубежом.
Мы многое узнали о русскоязычной научной диаспоре:
- она состоит в основном из представителей точных и естественных наук (физика, математика, химия, биология),
- возраст – 30-49 лет,
- география – преимущественно США и страны Европы (Германия, Франция, Великобритания),
- многие представители диаспоры вовлечены в программы сотрудничества с российскими ВУЗами, поддерживают неформальные связи с российскими учеными, готовы расширять сотрудничество по интересующим направлениям и при создании благоприятных условий.
Налаживание связей и сотрудничества с русскоязычной научной диаспорой видится одним из наиболее доступных и эффективных способов решения проблемы «утечки мозгов».
(Подробнее читайте об этом в материале «Научная диаспора: ценный ресурс или опасный конкурент?»)
Гендер вне зоны особого внимания
Однако одна тема получает чрезвычайно мало внимания — гендер, гендерные отношения и гендерная специфика процессов, происходящих в научной диаспоре.
Мы привыкли к маскулинному образу русского ученого-эмигранта, редко видим и слышим о женщинах-ученых, начинавших карьеру на постсоветском пространстве и работающих за границей. За редким исключением, научные работы оказываются нечувствительными к гендерным особенностям интеллектуальной миграции и транснациональной академической карьеры. Гендерные аспекты формирования и функционирования научной диаспоры остаются в тени.
В этом материале я хотела бы показать, почему гендерное измерение оказывается неожиданно важным для понимания процессов развития, консолидации или фрагментации научной диаспоры, ее взаимодействия с Россией и другими постсоветскими странами.
Для начала посмотрим, что известно о гендерном составе академической миграции из России и русскоязычной научной диаспоры?
За границу «утекают» мужчины
Большинство работ, оценивающих масштабы «утечки мозгов» с 1990-х годов, не проводят гендерный анализ потоков интеллектуальной эмиграции. По редким работам можно заключить, что она имеет «мужское» лицо.
Среди ученых-эмигрантов преобладают мужчины, в то время как женщины составляют лишь небольшую их часть.
- По разным данным, доля женщин составляет от 14%—15% (библиометрический анализ публикаций WoS, 2008-2017гг.) до 25% (статистика Госкомстата, 2002г.) ученых-мигрантов, что значительно ниже процента женщин, занятых в российской науке (в среднем 40%).
- При этом доля женщин особенно незначительна среди уехавших физиков и математиков (10%), представителей компьютерных наук (13%).
- Доля женщин немного больше среди химиков, биологов и представителей наук о земле (21-24%).
- Больше всего женщин среди представителей гуманитарных наук (40%).
- Женщины-ученые эмигрируют преимущественно в среднем возрасте (30-49 лет). Среди выехавших за границу в этой возрастной группе наибольший процент женщин – по разным данным, от 25-30% до 28-38%.
Но в целом и по отдельным дисциплинам доля мигрировавших женщин-ученых значительно ниже доли женщин, работающих в российской науке.
Женщины-ученые гораздо реже решаются на транснациональную миграцию и переезжают на учебу/работу за границу. Учитывая, что выезжают из России в основном представители точных и естественных наук (более 70% эмигрировавших), где доля женщин невысока, делаем вывод:
в русскоязычной научной диаспоре численно преобладают мужчины – т.е. присутствует выраженный гендерный дисбаланс.
Женщины исключены из «актива» научной диаспоры?
По этому вопросу доступны лишь фрагментарные сведения. Они позволяют предположить, что доля женщин в активной части научной диаспоры, ориентированной на взаимодействие с российской наукой, весьма мала. Видимо, она даже ниже доли женщин среди ученых-мигрантов в целом.
Мегагранты. Женская часть научной диаспоры редко сотрудничает с российскими учеными по программе мегагрантов:
- одна женщина (Великобритания) стала победительницей 8-го конкурса (2020 г.),
- две женщины (Канада, Франция) выиграли гранты в 7-м конкурсе (2019 г.),
- в конкурсах 2016 г. и 2017 г. женщины вообще не фигурируют в списках победителей.
Списков победителей более ранних конкурсов нет в открытом доступе – за исключением 1-го конкурса (2010 г.), где все представители диаспоры, получившие гранты, мужчины.
Конференции. На конференциях и круглых столах по проблемам взаимодействия с научной диаспорой мужчины преобладают и как организаторы, и как создатели повестки обсуждения, и как спикеры.
Опросы. В опросе русскоязычных ученых за рубежом (2015 г.), в основном представителей точных и естественных наук, женщины составили всего 11% респондентов. В опросе представителей социально-экономических наук их доля заметно выше (40%), однако все же меньше доли мужчин.
Ассоциации. Женщины составляют меньшинство в ассоциациях русскоговорящих ученых за рубежом, однако, возможно, они принимают более активное участие в их работе.
Например, в RASA (Russian-American Science Association) многие женщины выступают на ежегодных конференциях и являются членами координационного комитета. Хотя долгое время позиция президента RASA находилась в мужских руках, на данный момент лидирующие позиции (президент, вице-президент) занимают женщины.
Возникает вопрос — женщины-ученые действительно демонстрируют меньше активности и заинтересованности во взаимодействии с бывшими соотечественниками? Как различаются мужчины и женщины по паттернам диаспорального сотрудничества?
Попробуем ответить на эти вопросы на примере исследования русскоязычных ученых в области компьютерных наук в Великобритании и на основе анализа их публикаций (298 чел., DBLP computer science bibliography, 1990-2018 гг.).
Диаспоральные сети знания
Необходимо различать научную диаспору как совокупность отдельных ученых-эмигрантов, проживающих за рубежом, и диаспоральные сети, где ученые связаны между собой, преследуют общие профессиональные цели и осуществляют совместную деятельность, объединяют свои усилия и ресурсы для реализации этих целей и продвижения своих интересов.
Обычно диаспоральными сетями знания (diaspora knowledge networks, DKNs) называют транснациональные ассоциации высококвалифицированных мигрантов из одной страны происхождения — с общим вебсайтом и рассылкой, артикулированной миссией и членством, различными инициативами взаимодействия с материнскими странами.
Однако я включаю в это понятие
- как формальное, так и неформальное сотрудничество между учеными-мигрантами,
- как организационно опосредованные профессиональные связи между учеными, так и контакты, неоформленные организационно,
- не только контакты с учеными в родной стране, но и взаимодействие с бывшими соотечественниками в разных странах.
Таким образом, в центре моего анализа оказываются связи и отношения сотрудничества между русскоязычными учеными в Великобритании и их бывшими соотечественниками в России, СНГ и других странах.
Мужчины поддерживают более тесное сотрудничество с русскоязычными коллегами в разных странах
Среди русскоязычных ученых в области компьютерных наук (RCS) ожидаемо преобладают мужчины (80,2%). При этом уровень вовлеченности мужчин и женщин в диаспоральное сотрудничество примерно одинаковый. Точнее, он одинаково высокий — большинство женщин (79,7%) и мужчин (84,5%) сотрудничают с русскоязычными коллегами.
Соавторы. Но интенсивность диаспорального сотрудничества и его значимость заметно различаются в зависимости от гендера.
(Для выявления гендерных различий использовался сравнительный анализ значений медианы (Mdn) и межквартильного размаха (IQR) и критерий Манна-Уитни. – И.А.)
- мужчины публикуют в среднем намного больше работ в соавторстве с бывшими соотечественниками, чем женщины;
- у мужчин в среднем больше русскоязычных соавторов, чем у женщин;
- русскоязычные соавторы занимают более важное место в сети научных контактов мужчин, чем женщин.
Иерархия. Играет роль позиция ученого в академической иерархии.
На временных должностях (аспирант, постдокторант) мужчины и женщины демонстрируют практически одинаковую интенсивность диаспорального сотрудничества.
Однако на постоянных позициях (от лектора до профессора) мужчины более активно вовлечены в диаспоральные сети знания, чем женщины.
- У мужчин больше русскоязычных соавторов, чем у женщин.
- Мужчины публикуют больше работ в исключительно «русских» коллективах, чем женщины.
- Значимость диаспоральных контактов (их доля в профессиональной сети) для мужчин намного выше, чем для женщин.
Для женщин британские контакты важнее
География. Мужчины и женщины в основном сотрудничают с русскоязычными коллегами, которые также работают в Великобритании. Но для женщин британские контакты несколько важнее – их доля среди других диаспоральных связей удивительно высока.
Диаспоральные контакты мужчин более разнообразны:
- связи с русскоязычными учеными в Великобритании также преобладают,
- при этом русскоязычные коллеги в других развитых странах занимают более важное место в их сети научных связей, чем у женщин.
- Для мужчин коллеги в России сопоставимы по значимости с коллегами из развитых стран. В то же время как женщины очень редко сотрудничают с российскими учеными.
- И мужчины, и женщины поддерживают чрезвычайно мало связей с коллегами в странах СНГ.
Мужчины занимают более влиятельные позиции в диаспоральных сетях знания
В диаспоральных сетях знания мужчины занимают более выгодные структурные позиции в плане обмена информацией и циркуляции знаний:
- мужчины имеют больше диаспоральных связей, чем женщины;
- мужчины поддерживают более тесные контакты с русскоязычными коллегами, чем женщины;
- мужчины чаще заполняют структурные пробелы и выступают связующим звеном между другими членами сети, чем женщины.
Таким образом, мужчины-ученые занимают центральное положение в диаспоральной сети знания. Они поддерживают больше тесных связей с русскоязычными исследователями, выступая посредниками между коллегами и обеспечивая связность сети. Соответственно, они имеют больше возможностей управлять, направлять и получать преимущества.
«Мужской» характер диаспоры
Женщины. Большинство женщин-ученых оказались вовлечены в сотрудничество с русскоязычными коллегами, как и большинство мужчин. Однако женщины склонны к менее интенсивному сотрудничеству.
К тому же это сотрудничество имеет тенденцию становиться менее значимым по мере продвижения по карьерной лестнице. По мере интеграции в академию другой страны и профессионального роста женщины расширяют свою профессиональную сеть преимущественно за счет нерусскоязычных ученых.
Кроме того, женщины взаимодействуют в основном с бывшими соотечественниками в стране назначения, а их связи с Россией малочисленны.
Мужчины. Напротив, мужчины-ученые поддерживают интенсивное и активное сотрудничество с русскоязычными коллегами, наращивая количество контактов и совместных публикаций по мере карьерного роста. Сотрудничество с русскоязычными коллегами играет в их научной деятельности более важную роль.
Мужчины больше вовлечены во взаимодействие с российскими учеными, которое тем не менее сильно уступает сотрудничеству с русскоязычными коллегами в Великобритании.
Получается, мужчины – более активные представители научной русскоязычной диаспоры, они больше участвуют в российских инициативах и проявляют больше интереса к совместной работе с российскими учеными.
* * *
- Почему диаспоральное сотрудничество оказывается гендерно маркированным? Как оно приобретает «мужской» характер?
- Почему женщины и мужчины начинают с одинакового уровня диаспорального сотрудничества, но с продвижением по карьерной лестнице мужчины начинают превосходить женщин?
- Почему женщины предпочитают работать с русскоязычными исследователями в Великобритании, но меньше мужчин интересуются сотрудничеством с российскими коллегами? Возможно, они оказываются исключенными из этих «мужских» сетей и взаимодействий?
Эти вопросы могут стать темой отдельного разговора.
0 Комментариев